news
2024/07/07
黄色い◯のついた日が営業日です。
8月のご予約受付もスタートしました。
例年より遅めの梅雨入りをした京都。
半夏生や紫陽花など、梅雨の草花が見頃です◯
そして7月は、祇園祭がありますね。
今年も山鉾巡行を観に京都に来られる方が多いかと思います。
夏の京都を楽しみながら、HOTOKIでこころを潤す陶芸体験を。
ホームページの『IWAKURA』には、岩倉のおすすめスポットをご紹介しています。
ぜひご覧になってくださいね。
7月も皆様のお越しをお待ちしております。
Days marked with a yellow ◯ are business days.
We have started accepting reservations for August.
Kyoto has entered the rainy season later than usual.
Rainy season flowers such as semi-summer flowers and hydrangeas are in full bloom◯
And in July, there is the Gion Festival.
I think many people will come to Kyoto to watch the Yamahoko parade again this year.
While enjoying summer in Kyoto, enjoy a pottery experience that will soothe your soul at HOTOKI.
Our website “IWAKURA” introduces recommended spots in Iwakura.
Please take a look.
We look forward to seeing you again in July.
WEB予約
reserve